Thursday, December 22, 2016

Исцеляющая молитва

                                                                
      Читая Библию, мы знакомимся с рассказами о том, как Иисус исцелял и очищал людей. Тогда у нас могут возникнуть вопросы. Например, почему Иисус исцелял и очистил людей?  Что необычного в том. Что Он делал?  С тех пор как Иисус появился на Земле такое исцеляющее служение всегда происходило, если люди любили и верили Христу. Но в нашем веке технологий некоторые еще не верят, что Иисус еще исцеляет и очищает.  Но Бог очень хочет, чтобы мы были здоровы, жили счастливо и хорошо. Так что же Иисус действительно делал, когда исцелял и очищал людей? Он  делал их свободными, такими, как Бог их создал.  

     Спасение – это больше, чем вечная жизнь после мы не еще живем. Спасение – это понять, кто мы и получить любовь и благословение Божие, познание Бога в Иисусе Христе и жить в месте потому что Святый Дух дает нам возможность. 

Вернемся к нашим вопросам.  Почему Иисус исцелял и очистил?  Послушайте, вот как об этом рассказывается в Библии, Ев.от Луки 8: 40-56 --

Иисус исцеляет женщину и воскрешает девочку
   Когда Иисус возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его.  К Нему подошел человек по имени Иаир, который был начальником синагоги, и упав к Его ногам, стал просить Иисуса прийти к нему:  его единственная дочь, которой было около двенадцати лет, умирала. Иисус отправился туда в окружении плотной толпы. 

В толпе была женщина, которая вот уже двенадцать лет страдала от кровотечения; она истратила на врачей все свои деньги, но никто не мог ее вылечить.  Она протиснулась сзади к Иисусу и прикоснулась к краю Его плаща. Кровотечение сразу же остановилось. 

- Кто ко Мне прикоснулся? - спросил Иисус. Никто не признавался, и Петр сказал: - Наставник, люди толпятся вокруг Тебя и напирают на Тебя.
Но Иисус сказал: - Кто-то ко Мне прикоснулся. Я почувствовал, как из Меня вышла сила.
Тогда женщина, видя, что она не осталась незамеченной, подошла и дрожа упала перед Иисусом. Перед всем народом она рассказала, почему она к Нему прикоснулась и как сразу же была исцелена.
Тогда Иисус сказал ей: - Моя дочь, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром.
Иисус еще не договорил, как пришел человек из дома начальника синагоги.- Твоя дочь умерла, - сказал он, - не беспокой больше Учителя.  Услышав это, Иисус сказал Иаиру: - Не бойся, только верь, и девочка будет исцелена.
Придя в дом, Он не позволил никому войти с Ним, кроме Петра, Иоанна, Иакова и родителей девочки.  Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней.- Перестаньте плакать, - сказал Иисус, - она не умерла, а спит.  Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла.
Иисус же взял ее за руку и сказал: - Дитя, встань!
Дух девочки возвратился к ней, и она сразу же встала. Иисус сказал, чтобы ей дали есть.  Родители были поражены, но Иисус велел им никому не рассказывать о том, что произошло.[1]


В этом священном писании мы видим, как Иисус дал полноценную жизнь больной женщине, которая болела 12 лет, и девушке, которой 12 лет.  Интересно, что девушка заболела тогда когда она вступила в половую зрелость, и она умерла до того, как Иисус пришел к ней. Но даже несмотря на то, что она умерла, он вернул к жизни женщину, страдавшую кровотечением 12 лет.

Потому что по Иудейскому закону , если у  человека кровотечение, он считается нечистым и никто с ним не будет здороваться, а также их не пустят в храм или синагогу.  Одним словом, это трудно было назвать жизнью.  Все эти 12 лет она ходила по докторам, тратила огромные деньги на свое лечение. 

Потом она услышала об Иисусе, который мог бы излечить ее.  Но дело в том, что она не могла никому рассказать о своей болезни. Еслм бы кто-то узнал об ее болезни, Он бы сразу закричал и начал бросать на нее камнями и даже убить ее, и даже того, кто прикоснется к ней. Но она верила, что если она будет держаться только за края одеэжы Иисуса, Он исцелит ее.  И тогда она снова станет нормальным полноценным человеком – ходить в храм , жить с другими , стать опять дествительной дочерью Израиля.

И дальше происходит интересное – когда она держалась за края его одежды, Он
заметил это и спросил: «Кто прикоснулся ко мне?»  И Петр не мог поняит, как Иисус может так спросить и Петру удивленно и спросил: «Столько людей толпится вокруг Тебя, а Ты спрашиваешь, кто  коснулся тебя?»

Но Иисус отвечал, что когда к Нему кто-то прикоснулся, из Него ушла сила.  Потом женщина с трепетом подошла к Нему и сказала, что когда она прикоснулась к Нему, у нее остановилось кровотечение.  А Иисус сказал ей, что она излечилась, потому что верилаю.  Он спасет ее который тогда она может вполне жить.  Потом  Иисус отправил ее с миром и у нее такой-то мир который только Бог может дать.
Это такой мир,  который является частью совершенной жизни , полную изобилия, о которой Он сказал (см. в Ев.от Иоанна 10\10):

Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришел, чтобы у них была жизнь, и притом в избытке.[2]

Эту жизнь в избытке мы получаем от Бога, когда мы верим в Иисуса Христа и пребываем в Нем. 

Сейчас мы может спросить, почему он сказал женщине, что она  исцелилась, потому что у нее была вера.  Он сказал ей идти с миром потому что она была оторвана от мира, когда она была больна.  В ее душе не было покоя и она  не могла быть полноценной женщиной , которой Бог сотворил ее . 

Мир больше чем спокойстие.  Мир -  возможноность быть целым и невредимым, когда  везде порядок и нет никаких потерь.  Мир даже больше чем безопасность.  В то же время,  мир может быть в душе у того, кто живет с Богом в дуще, если у него вера в Иисуса Христа.  С Ним возможно получить мир Божий, превосходящий всякое понимание о чем Павел писал в письме К Филиппийцам 4:7.

7 Тогда мир Божий, превосходящий всякое понимание, будет хранить ваши сердца и умы в Христе Иисусе.

Все что Иисус делал для женщины и для девочки в этом священном писании он может еще делать для тебя  для тебя когда у тебя вера и молишься.  Когда мы молимся эти исцелющие молитвы мы верим что Иисусу еще возможно дать нам или другим мир—возможность быть все как Бог хочет  для всех—здоровая жизнь и мир Божий.

Сейчас мы можем смотреть на второй части этого священного писания.  В самом времени когда женщина ушла от Него люди от дома Иаира приходили и сказали что его дочь уже умерла—не надо чтобы Иисус ходил туда.  Но Иисус сказал Иаиару – Не бойся—только верь и девочка будет исцелена.

Опять Иисус доказывает что вера более чем важно.  Даже когда люди во дворе в доме Иаира смеялись над Ним потому что Он сказал что девочка не умерла—она только спит—мы видим что он прав конечно.  В комнате где девочка только пришли Иисус с Петром и Иоанном и Иаковом и родителями девочки.

Они все были полны веры, хотя люди смеялись над ними.  Так мы видим что на этот раз выздоровить может  не только больной человек у которого вера—но даже другие люди своими молитвами могут помочь кому-то, если хотят чтобы кто-то исцелился.   Из этого мы можем понять что когда мы молимся для других в ходатайственной молитве с верой что Бог может дать исцеление и здоровую жизнь в Иисусе Христе—даже если кто-то умер.

В конце концов мы видим в этом священном писании что от Иисуса есть всегда исцелаение и здоровая жизнь—это жизнь в избытке о которой он говорил.  Женщина получила исцеление от Него потому что у нее была вера и потом Иисус дал ей мир, потому что у родителей девочки была вера и Иисус мог дать ей ее жизнь.  Мы можем быть смелыми как эта женщина  и если у нас такая вера и смелость у нас будет все что у Бога есть для нас.  И мы тоже можем со смелостью молиться ходатайственными молитвами для других и с уверенностью спрашивать все что мы хотим молиться в имени Иисуса Христа.  Алилуя!  Имени Отца и Сына и Сятого Духа.  Аминь.








[1] Slovo Zhizny, A Russian version of the New Testament by the International Bible Society.
[2] Ibid.

Tuesday, December 20, 2016

ON THE OTHER SIDE OF THE STORM

If you have ever walked through or driven through an area that has been devastated by tornadoes or hurricanes . . . or lived in a combat zone, you know that the dregs of what is left after the power of the storm has passed or the battle has ended is nothing compared to what it was like to be in the midst of the storm or the battle.  

Nothing that is physical has been undamaged. The dregs of debris are everywhere, except they might not be visible, but swept out to sea or over miles and miles of an area that was once ordered and useful. All that can be seen is now in ruin. 

Much that is unseen-- even spirits and souls--much has been destroyed and torn apart as well. The human spirit can survive any kind of grief and turmoil, but it won't remain unchanged.

Tomorrow night is the shortest night of the year in the Northern Hemisphere.  And we can take hope that the opposite is true for the Southern Hemisphere.

Thirty-five years ago, on December 20th of 1981, I flew about 4 1/2 hours south of the Midway Atoll in a US Navy P-3.  We took off about 4:30 AM, and I saw the Southern Cross for the first time.  The constellation seemed to be lying lazily and large on its side, perched on the very corner of the steep curve of the horizon to our right as we made altitude and turned away from those beguiling stars more visible in the Southern Hemisphere.  

After taking off to the south, we were turning southwest towards the International Dateline.  We flew over and headed deeper into the great mostly empty grand Pacific Ocean in the grey blueness of the pre-dawn. 

The crew of the P-3 was tasked with several missions that kept us out over the open ocean for seventeen hours before arriving back at Naval Air Station (NAS) Midway.  At times the commander of the aircraft cut two of its four engines and we flew about fifty feet above the drink with the cabin unpressurized.  

Hot and exhausted, we were happy to be able to fly faster and higher with the cabin pressurized when that part of the mission was complete.

That was my first flight in  P-3, and I didn't have orders to be able to log flying time on any until a few months later.  

Our overall mission was monitoring the Nuclear Test Ban Treaty, keeping track of Soviet intercontinental ballistic missile tests to parts of the Pacific Ocean as far away from islands with airfields big enough for the US Air Force and US Navy aircraft that were used as possible.

The beginning of this meditation may not seem to have anything to do with wandering through memories of watching the re-entry of Soviet vehicles able to carry multiple nuclear warheads to their targets.  But even being involved in seeing a rehearsal of the performance of such a vehicle used to carry weapons for that level of destruction was terrifying.

Emotionally experiencing the gravity of potential destruction also affected us when part of our mission was to support US missile tests as well.  I briefed and flew in support of US Army "theater" rockets at Cape Canaveral Air Fore Station; and when our first solid-rocket fueled submarine-launched ballistic missiles from US nuclear powered submarines were tested.

Of course, surviving the potential of devastation and destruction is nothing compared to the real thing. I have more on my heart, but I will not continue tonight.


The most important thing to remember is that the light shines in the darkness, and the darkness cannot and does not overcome it.